Диссертации на английском языке

Результатом этой работы стала успешная защита диссертации в Берлинском техническом университете. This work has led to a successful dissertation at the Technical University of Berlin. Назавтра у нее должна была состояться защита диссертации. The defence of her dissertation was scheduled for the next day. Публичная защита диссертации, посвященная саамским писателям-женщинам, состоялась частично на саамском языке и частично на финском языке.

Диссертации на английском языке на заказ Диссертации на английском языке на заказ Составление автореферата и диссертации на английском — непростая процедура, требующая от соискателя ученой степени хорошего знания иностранного языка или покупки дорогостоящих словарей для точного перевода специфических терминов по теме исследования. Основные преимущества диссертации на английском Грамотно-составленная научная работа на иностранном языке — это возможность получить международную ученую степень Ph. D Doctor of Philosophy. Карьерный рост по полученной специальности Престиж в глазах родственников и окружающих людей Высокий уровень заработной платы Сложности в составлении научных работ на английском Чтобы грамотно написать диссертацию на иностранном языке, соискатель ученой степени должен знать особенности перевода выбранной научной тематики и иметь уровень знания английского не ниже Pre-Intermediate. При отсутствии вышеперечисленных факторов, грамотное составление работы становится практически невозможным.

Диссертации и авторефераты

Душанбе, ул. Мирзо Турсун-заде, 30. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Российского-Таджикского славянского университета 734025, г. Учёный секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент , Сайдмамадов А.

В системе лексических единиц общественных наук демографическая лексика играет особую роль. Однако демографическая лексика изучено недостаточно как система, функционирование которой обусловлено действием диалектических закономерностей развития, важностью лингвистического анализа социальной я идеологической сущности содержания данной лексики как особого словесного пласта.

В обязательном порядке хотелось бы остановить внимание читателей на том факте, что лингвистический анализ лексики, обслуживающей демографию мало изучен в языкознании вообще, а особенно в таджикском языке. Нашу работу можно считать первой в области исследования демографической лексики. В соответствии с принципом системности, демографическая лекажа как особое языковое явление, должна изучаться во всех проявлениях и во всех связях с другими общественными явлениями: социальными, экономическими, политическими, с учётом природы и структуры общества, его материально-технической и культурной базы на каждом отдельном этапе его развития.

Это значит, что при изучении рассматриваемого разряда лексем необходимо учитывать также и сложные переплетения различных общественных и языковых структурных уровней. Такой подход к демографической лексике будет наиболее эффективен в разработке данной лингвистической проблемы. Объектом исследования избраны различные по структуре лексические единицы, обозначающие демографические понятия в английском и таджикском языках, так как данный языковой материал не имеет достаточно обоснованного научного описания с системных позиции, позволяющих представить ее как системно-структурное целое.

Целью диссертационной работы является обоснование системно -функционального аспекта научной лексики в пределах отдельно взятой области знания и раскрытие механизма её функционирования как на элементарном уровне, так и на уровне целого на материале английского и таджикского языков. Арнольд, Н. Арутюновой, О. Ахматовой, И. Бодуэна де Куртенэ, Е.

Бортничука, Л. Бархударова, В. Виноградова, И. Василенко, Б. Н, Головина, Е. Гулыги, В. Даниленко, П. Каращука, В. Лейчика, И. Мещанинова, О. Мешкова, В. Расторгуевой, А. Реформатского, Ш.

Рустамова, А. Смирницкого, А. Уфимцева, Е. Шендельса и др. Арнольд, О. СЛхманова, В. Виноградов, Л. Постушенко, А. Смирницкий , в зарубежной литературе Дж. Ален, М. Бейтс, Ф. Грелет, П. Стревенз, Л. Уидоусон, М. Уэст, Т. Хатчинсон и в иранском языкознании В.

Расторгуева, Я. Пейсиков, Б. Ниязмухамедов, М. Касымова, П. Джамшедов, Ш. Русгамов, Б. Камолиддинов и др. Труды данных учёных составляют теоретическую базу исследования. Методы исследования. В работе использованы различные методы и приемы, выработанные в современном языкознании. В роли основных методов мы избрали сравнительно-типологический и семантико-логический методы анализа языкового материала с привлечением словарей при определении их значений.

Другими лингвистическими методами исследования, способствующими решению поставленных задач в нашей работе являются описательный, статистический, метод моделирования. В выработке конкретного подхода к анализу языковых материалов мы применили синхронный синтетический и аналитический способы исследования, а также приёмы количественного подсчета и метод компонентного анализа.

Синтетический способ анализа демографической лексики приводит к познанию объекта в его кошфетной структурной целостности. Аналитический способ связан с целью представления семантических особенностей демографической лексики. Материалом для исследования послужили следующие лексикографические источники: English-Russian Economic Dictionary М. Научная новизна ряботы. Данная работа представляет собой первое сопоставительно-типологическое исследование, посвященное изучению демографической лексики в плане её внутриязыковой и межъязыковой английско-таджикской реализации, системы разноуровневых средств, объединенных на основе единой категории: - выполнен системный, структурный и семантический анализ разноуровневых лексических, морфологических и синтаксических средств выражения демографической лексики, представлена семантическая классификация лексических единиц, выражающих значение демографии, составлен словарь демографической лексики в английском, таджикском и русском языках; - проведена обширная тематическая классификация демографической лексики в сопоставляемых языках и определены 11 тематических микрополей демографической лексики, а также демографических терминов; - выявлены структурные особенности демографической лексики, описаны все способы и средства формирования демографической декси-котерминологии.

Впервые в таджикском языкознании проведено обобщённое исследование лексико-грамматических особенностей демографизмов. В работе демографическая лексика подвержена исследованию с учетом степени её изученности английским и таджикским языками, выявлены процессы их трансформаций, расширения семантики. Теоретические вопросы по проблеме сопоставительной лексикологии, ранее исследованные типологами, освещены в работе с учетом современных новаций и индивидуального видения диссертанта.

Апробация работы осуществлялась на различных этапах её выполнения. Основные положения и выводы диссертации были апробированы в виде докладов и сообщений на Республиканских научно-теоретических, научно-практических конференциях, на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава РТСУ, Международных конференциях, посвященных актуальным проблемам языкознания и преподавания иностранных языков в ТНУ, РТСУ и Академии Наук 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 , составлен и выпущен англо-таджикско-русский словарь демографической лексики.

Теоретическая ценность. Выдвинутые гипотезы, тезисы, результаты и выводы диссертационной работы могут послужить теоретической базой для изысканий в области типологического и сопоставительного исследования структурной типологии лингвистической системы в современном английском и таджикском языках и прикладного языкознания. Предмет исследования - разноуровневые единицы выражения демографической лексики, которые получают распространение на различных уровнях языковой иерархии.

Достоверность полученных результатов исследования обеспечивается научной базой, методологией и методикой исследования, полученные результаты работы соответствуют теоретической концепции работы, решению поставленных задач и постановкой новых проблем. Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения.

Первая глава - Структурные особенности демографической лексики английского языка - посвящается анализу структурно-грамматической и словообразовательной организации лексических единиц и демографической терминологии в английском и таджикском языках. Объектом исследования второй главы является семантическая характеристика демографической лексики. В данной главе рассматриваются отдельные группы лексическо-грамматических единиц демографической лексики и терминологии на основе межуровневого подхода к рассматриваемому понятию в английском и таджикском языках.

В заключении систематизируются выводы исследования и подводятся итоги проведенного исследования. Основное содержание работы Во введении работы дается обоснование выбора темы, выявляется актуальность исследования, формулируется общая цель и конкретные задачи диссертации, устанавливаются её научная новизна, теоретическая и практическая значимость, указываются основные методы и приемы анализа, дается характеристика фактического материала и источников.

Глава I. Структурные особенности демографической лексики в сопоставляемых языках. На уровне структурной организации исследуемый пласт лексики выражается языковыми средствами, относящемуся к различным уровням языковой иерархии.

Самыми главными из них - лексические и синтаксические уровни. Вследствие этого демографическая лексика модифицируется как лексическая категория, которая имеет разноуровневые средства своего выражения. На лексическом уровне она репрезентируется аффиксальными и корневыми морфемами, сложными и сложнопроизводнъши словами. Все эти единицы принадлежат к различным лексико-грамматическим разрядам слов. Степень распределения демографической лексики по лексико-грамматическим разрядам слов различна.

В системе английского языка первое место занимают имена существительные, далее следуют имена прилагательные, глагол. Каждый лексико-грамматический разряд распределяется по различным структурным типам: корневые слова, производные слова, сложные и сложиопроизводные слова. Корневые слова не имеют специальных маркеров демографической лексики, и поэтому исследуемый пласт получает имплицитное выражение. Суффиксальные средства исследовались нами в рамках словообразовательных моделей и словообразовательных типов.

Словообразовательные суффиксы классифицируют слова на: категориальные, разрядные, кон-нотативные. Основная масса суффиксов являются категориальными, то есть служат для образования какой-либо части речи от другой части речи. Характер присоединения суффиксов может быть различным и в английском и в таджикском языках. В английском языке: а присоединение к основе, которая имеет самостоятельное употребление, например, основы от разных частей речи с суффиксом -age в английском языке: marriage - акди нико.

В таджикском языке не встречаются случаи присоединение к основе, не употребляющейся самостоятельно в современном состоянии языка с демографической лексикой.

Для описания суффиксальной системы сопоставляемых языков выделяются суффиксальные схемы и модели. Основную часть слов в английском языке составляют односуффик-сальные слова: farmer - деуцон фермер ; maternity - лщри модарй материнство ; ageing - пиршавй старение ; habitant - сокин, бошанда житель, обитатель.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Защита магистерских диссертаций на английском языке (факультет бухгалтерского учета и финансов)

Обеспечивает поиск полнотекстовых диссертаций открытого доступа или English (en); Русский (ru); Українська (uk); Français (fr); Português (pt) Содержит: диссертации, дипломные работы выпускников более 1 тыс. . ( На всякий случай добавлю: переключение на английский язык с. Диссертации на немецком языке; National Library of Australia . Диссертации на английском и немецком, многие из которых в открытом.

Результатом этой работы стала успешная защита диссертации в Берлинском техническом университете. This work has led to a successful dissertation at the Technical University of Berlin. Назавтра у нее должна была состояться защита диссертации. The defence of her dissertation was scheduled for the next day. Публичная защита диссертации, посвященная саамским писателям-женщинам, состоялась частично на саамском языке и частично на финском языке. The public defence of the dissertation , which deals with Sami women writers, took place partly in the Sami language and partly in Finnish. Когда у тебя защита диссертации? When are you defending your dissertation? Тараса Шевченко, Киев, присвоена ученая степень кандидата юридических наук. Awarded Ph.

Организация защиты диссертаций на иностранном языке повысит авторитет вузов, хотя это в 6-7 раз дороже, чем проведение ее на русском языке.

Предлагается разрешить иностранцам-соискателям защищать диссертации на английском языке Предлагается разрешить иностранцам-соискателям защищать диссертации на английском языке 10 октября 2016 Валерия Зеновина Минобрнауки России разместило для общественного обсуждения проект 1 постановления Правительства РФ, в случае одобрения которого в ряде случаев защита диссертации будет происходить на английском языке. Это коснется ситуаций, когда российская организация пригласила иностранного гражданина для проведения научного исследования, по результатам которого он подготовил диссертацию на соискание ученой степени.

Глава ВАК: защита диссертаций на иностранном языке повысит авторитет вузов

Душанбе, ул. Мирзо Турсун-заде, 30. С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Российского-Таджикского славянского университета 734025, г. Учёный секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент , Сайдмамадов А. В системе лексических единиц общественных наук демографическая лексика играет особую роль.

«диссертация» перевод на английский

При переводе на английский язык нужно стараться не допустить лингвистических ошибок. Если Вы сомневаетесь, что сможете самостоятельно осуществить перевод, то следует обратиться за переводом в специализированную организацию. Перед обращением в такую организацию магистру следует прочитать отзывы о ней в Интернете. При переводе диссертации на английский язык важным является грамотный перевод и применение терминов по выбранной магистром специальности. Также влияет специальность и выбранное направление темы магистранта. Если магистерская диссертация выполняется на английском языке, то срок её написания может отличаться от сроков выполнения работ на русском языке. Выбранная магистром тема диссертации должна быть актуальной. Не забудьте! Магистерская диссертация, выполненная на английском, также проверяется на плагиат. Не используйте в магистерской диссертации ложных ссылок или цитат.

Магистранты-психологи ДГУ защитили диссертации на английском языке 03. Как она отметила, все работы написаны по билингвальной программе.

.

Диссертации: зарубежные коллекции в открытом доступе

.

Зарубежные сетевые ресурсы

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Впервые в ВКГУ - защита диссертации на английском языке (магистрант sta-t.ruва)
Похожие публикации