Идеальный муж спектакль рецензия

Больше, чем зарубежная экранизация, которая показалась скучноватой. А здесь и актерский ансамбль отличный, и смотреть интересно. Я его смотрел несколько раз, и в кино, и по телевидению.

Богомолов ставит спектакли больше 10 лет. Богомолов и Табаков не только работали вместе, но и дружили. В нем умирающему от рака Табакову досталась синонимичная его тогдашнему состоянию главная роль — престарелого мужчины, доживающего последние месяцы. Богомолов объединяет сюжеты классических произведений. В одном спектакле могут использоваться тексты Шекспира и Ницше Богомолов часто выбирает для спектаклей классические или просто достаточно известные литературные произведения, но обращается с их сюжетами свободно.

"Идеальный муж" Богомолова: резиновая хрень, или в ожидании Олимпиады

Перейти в фотобанк Самого сюжета в почти пятичасовом спектакле немного, зато много — пародийных номеров и постоянного опрокидывания чуть наметившегося серьеза. Кто-то когда-то сказал, что панк-музыка - это способ наорать на мир. Не изменить или взорвать, а хотя бы просто наорать. В этом смысле, спектакль Богомолова, со сбоящим сюжетом, иногда зацикливающийся на очевидном и стреляющий лишь по верхушке айсберга, — настоящая панкуха. Анна Банасюкевич Само название "Идеальный муж" - обманка для зрителя, от Уайльда в этом почти пятичасовом спектакле мало что осталось: герои, некоторые сюжетные линии, вернее, их обрывки, куски оригинального текста, звучащие комичным контрастом по отношению ко всему происходящему на сцене.

Такое театральное "Луркоморье". Главная радость зрителя — узнавание, которое возникает от бесконечной россыпи точных деталей жизни современной элиты. И от примет времени, от которых никуда не деться, - вроде навязчиво повторяющейся на экранах рекламы майонеза "РЯБА" с ведущим артистом Московского художественного театра Михаилом Пореченковым, рассказывающим о консервантах и красителях.

Посмотрите фотоленту: Шансон, политика и чувства - "Идеальный муж. Здесь эта парадоксальность особенно видна и поднята на щит: в один из, якобы, трагических моментов нетрагического спектакля Богомолова Дориан Грей в исполнении Сергея Чонишвили начинает произносить оригинальный текст, поясняя партнеру: "Это текст романа Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея", я брежу".

Комедия" в МХТ им. Чехова Впрочем, помимо Уайльда, здесь, как часто бывает у Богомолова, есть и другие литературные заимствования: тексты пьес "Чайка" и "Три сестры" Чехова, "Фауста" Гете использованы вполне постмодернистски, выдернуты из привычного контекста и помещены в социально-пародийную природу спектакля.

Хрестоматийный диалог трех сестер произносят гламурные девицы, завсегдатаи кафе Vogue на Кузнецком мосту режиссер дотошно размечает географию жизни своих героев, точнее антигероев — кафе, жилой комплекс "Алые паруса" и т. Густо накрашенные, ухоженные длинноногие девушки во всем коротком и прозрачном, с чудовищным акцентом, говорящим о том, что Москва совсем недавно стала их родным городом, размышляют о труде: "Как хорошо быть рабочим, который встает чуть свет и бьет на улице камни…" Такая игра с классическим текстом поначалу даже коробит, хотя, если разобраться, от исконных смыслов режиссер ушел недалеко: праздные люди грезят о том, чего не знали вовек.

Существенная разница, правда, в том, что если чеховские сестры были обломком уходящего, овеянного романтическим ореолом и ностальгическим сожалением, мира, то эти девочки — новые варвары, равнодушно-расслабленно утверждающие свое, доставшееся им без боя, господство.

А финальный диалог Нины и Треплева из "Чайки" достается другой неудавшейся любовной паре — лорду Горингу и сэру Роберту, вынужденным скрывать свои давние чувства в связи с вопиющей нетолерантностью современного российского общества, в котором обличенный властью гей требует запрета гей-парада в одной из ведущих газет.

Настоящей сатиры в российском театре почти не осталось — такой, чтобы без абстракций и полунамеков, такой, чтобы на грани фола, на смеси скабрезного анекдота и хулиганского капустника, такой, чтобы не просто смешно, но и зло и вызывающе неполиткорретно.

Времена, вроде бы, еще позволяют, но самоконтроль, самоцензура сильнее любых запретов. Ну и традиционное представление о театре, как о территории пресловутой духовности, как о храме этому затертому мему в спектакле тоже досталось , вроде бы, позволяет остро и не высказываться.

Богомолов в этом смысле делает революцию — не художественную, а, скорее, эстетическую, позволяя распоясавшемуся кабаре, где клеймят и жестко, не стесняясь в средствах, выстебывают все, что обрыдло, ворваться на подмостки главного драматического театра Москвы.

Достается всем — не только политикам, звездам, бизнес-воротилам, но и, например, такой защищенной касте, как церковь. Максим Матвеев играет отца Артемия — образ, навеянный тем самым протоиереем, который прославился в соцсетях своим вариантом текста к советской песне "С чего начинается родина…".

В принципе, ничего нового: Артемий в спектакле исправно обслуживает хозяев жизни и много суетится, но Богомолов не ограничивается той степенью насмешки, которая негласно дозволена.

Во втором акте, где на смену "Идеальному мужу" приходит "Портрет Дориана Грея", священник превращается в Мефистофеля, предлагающего Дориану сделку.

Второй акт, как отдельная новелла, слишком неочевидно монтируется с первым и третьим, как бы прерывает единую сюжетную линию. Да и по стилистике второй акт не похож на оживленные, насмешливые первый и третий. Здесь режиссерское глумление сменяется, скорее, злостью и страстью к подписыванию приговоров. Сергей Чонишвили, властный, безэмоциональный, играет российского Дориана родом из 90-х — видео-флешбэк показывает нам его и окружение в трениках и кепочках, кадрящих все тех же "трех сестер".

Современная история о бандите, прорывающемся к власти, странным образом монтируется с текстом романа, с тем фрагментом, в котором рассказывается о набожности уже совершенно развращенного Дориана.

О набожности, оборачивающейся сладострастием, — здесь голос Чонишвили нарастает, вибрирует, взлетает вверх, к высшей степени наслаждения. В финале этой отдельной истории Дориан и Артемий проваливаются в ад, предварительно убив Последнего русского интеллигента Роза Хайруллина , художника, когда-то ослепленного величием и не знающей рефлексии силой нового властителя.

Издевательской отходной ему становится гимн шестидесятников — "Молитва Франсуа Вийона" Окуджавы. Чехова Сюжет Уайльда Богомолов решительно травестирует — если в пьесе позорная тайна Роберта была связана с финансовыми и политическими махинациями на заре карьеры, то здесь хищная Чивли Марина Зудина шантажирует его видеороликом на айфоне, на котором запечатлена отнюдь не платоническая любовь с лордом Горингом. Сам Горинг превращен в звезду русского шансона, покорившую Кремль по его собственной ассоциации, как когда-то его полумаразматический отец — Берлин , Роберт стал министром резиновых изделий, а его жена Гертруда — владелицей фирмы по изготовлению резиновой хрени.

Самого сюжета в почти пятичасовом спектакле немного, зато много — пародийных номеров и постоянного опрокидывания чуть наметившегося серьеза. Начало спектакля — это внушительных размеров фрагмент концерта в Кремлевском дворце съездов. Пафосный, усталый, похожий на утомленного вампира из детских фильмов, говорящий со сладким придыханием лорд Горинг Игорь Миркурбанов произносит несусветные пошлости и поет такого же свойства песни здесь режиссеру "помог" всенародно любимый певец Стас Михайлов и некоторые другие исполнители.

В принципе, с ним, как и с другими персонажами, достаточно быстро становится все понятно — тем более, режиссер расставляет им точные тэги: например, супруга Роберта, молодая бизнесменша Гертруда, владелица многочисленных "маленьких узбекских рабов" дома и на фирме, ходит, как и все, вхожие в высшие круги, в спортивной олимпийской форме с китчевыми узорами, занимается йогой, любит в том числе и физически бабло, и даже в моменты личных переживаний изъясняется исключительно стихами Веры Полозковой.

Мужчины катаются на лыжах, нюхают кокаин, играют в теннис, иногда, от одиночества, усыновляют детей и тоже корыстно ждут Олимпиады в Сочи. Все — и любовь, и жертвенность — у этих людей, живущих в этом обществе, превращается во что-то смешное или пошлое. Вынужденная свадьба Горинга с Чивли проходит как телешоу в прямом эфире, где картинку с молодоженами накладывают на картинку храма, а священник по-быстрому венчает их в студии.

Все эти странные скучные вещи, от которых весь спектакль болит голова у Горинга, приводят к самоубийствам — на фоне триколора почетный караул возлагает венки тайным любовникам Лорду известному в прошлом киллеру Степану Могиле и министру резиновых изделий Роберту Тернову. А добившаяся своего скучная Чивли все едет и едет в аэропорт. В спектакле есть монолог Роберта — Алексея Кравченко — полный отчаяния текст о страхе, благонравии и о проклятой стране, где нравственность важнее любви.

Может быть, единственный или один из немногих драматичных моментов в спектакле. Впрочем, и он довольно быстро тонет в россыпи злых пародий, а возможный пафос заранее снижен ремаркой "Лорд Горинг и Роберт отдыхают после секса.

Секс прошел в теплой и дружественной обстановке".

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Идеальный муж отзывы, МХТ им Чехова 3.5.2014

Главный театральный провокатор идет ва-банк. Билеты от рублей на. Посмотрели вчера с мужем спектакль "Идеальный муж". . Совсем недавно я попала на спектакль "Идеальный муж" в МХТ им. имеет отношение весьма отдаленное - вот я тоже балда, не прочитала рецензий заранее.

Перейти в фотобанк Самого сюжета в почти пятичасовом спектакле немного, зато много — пародийных номеров и постоянного опрокидывания чуть наметившегося серьеза. Кто-то когда-то сказал, что панк-музыка - это способ наорать на мир. Не изменить или взорвать, а хотя бы просто наорать. В этом смысле, спектакль Богомолова, со сбоящим сюжетом, иногда зацикливающийся на очевидном и стреляющий лишь по верхушке айсберга, — настоящая панкуха. Анна Банасюкевич Само название "Идеальный муж" - обманка для зрителя, от Уайльда в этом почти пятичасовом спектакле мало что осталось: герои, некоторые сюжетные линии, вернее, их обрывки, куски оригинального текста, звучащие комичным контрастом по отношению ко всему происходящему на сцене. Такое театральное "Луркоморье". Главная радость зрителя — узнавание, которое возникает от бесконечной россыпи точных деталей жизни современной элиты. И от примет времени, от которых никуда не деться, - вроде навязчиво повторяющейся на экранах рекламы майонеза "РЯБА" с ведущим артистом Московского художественного театра Михаилом Пореченковым, рассказывающим о консервантах и красителях. Посмотрите фотоленту: Шансон, политика и чувства - "Идеальный муж. Здесь эта парадоксальность особенно видна и поднята на щит: в один из, якобы, трагических моментов нетрагического спектакля Богомолова Дориан Грей в исполнении Сергея Чонишвили начинает произносить оригинальный текст, поясняя партнеру: "Это текст романа Оскара Уайльда "Портрет Дориана Грея", я брежу". Комедия" в МХТ им. Чехова Впрочем, помимо Уайльда, здесь, как часто бывает у Богомолова, есть и другие литературные заимствования: тексты пьес "Чайка" и "Три сестры" Чехова, "Фауста" Гете использованы вполне постмодернистски, выдернуты из привычного контекста и помещены в социально-пародийную природу спектакля. Хрестоматийный диалог трех сестер произносят гламурные девицы, завсегдатаи кафе Vogue на Кузнецком мосту режиссер дотошно размечает географию жизни своих героев, точнее антигероев — кафе, жилой комплекс "Алые паруса" и т. Густо накрашенные, ухоженные длинноногие девушки во всем коротком и прозрачном, с чудовищным акцентом, говорящим о том, что Москва совсем недавно стала их родным городом, размышляют о труде: "Как хорошо быть рабочим, который встает чуть свет и бьет на улице камни…" Такая игра с классическим текстом поначалу даже коробит, хотя, если разобраться, от исконных смыслов режиссер ушел недалеко: праздные люди грезят о том, чего не знали вовек. Существенная разница, правда, в том, что если чеховские сестры были обломком уходящего, овеянного романтическим ореолом и ностальгическим сожалением, мира, то эти девочки — новые варвары, равнодушно-расслабленно утверждающие свое, доставшееся им без боя, господство. А финальный диалог Нины и Треплева из "Чайки" достается другой неудавшейся любовной паре — лорду Горингу и сэру Роберту, вынужденным скрывать свои давние чувства в связи с вопиющей нетолерантностью современного российского общества, в котором обличенный властью гей требует запрета гей-парада в одной из ведущих газет. Настоящей сатиры в российском театре почти не осталось — такой, чтобы без абстракций и полунамеков, такой, чтобы на грани фола, на смеси скабрезного анекдота и хулиганского капустника, такой, чтобы не просто смешно, но и зло и вызывающе неполиткорретно. Времена, вроде бы, еще позволяют, но самоконтроль, самоцензура сильнее любых запретов. Ну и традиционное представление о театре, как о территории пресловутой духовности, как о храме этому затертому мему в спектакле тоже досталось , вроде бы, позволяет остро и не высказываться.

Белый прекрасен в образе рогоносца Смольникова очаровательна.

Жаль испорченный вечер. Чехова - это шедевр.

Спектакль «Идеальный муж. Комедия»

Мы очень любим этот театр: удобно добираться, уютный, замечательный персонал, чудесный вид из окон на Невский проспект. Смотрели спектакль "Ретро" по пьесе Александра Галина. В основе пьесы веселая и в то же время грустная история сватовства трех одиноких женщин и вдовца, от которого московский зять таким образом хочет избавиться. Спектакль захватывает с первых же минут. Борис Улитин сумел передать всю глубину чувств деревенского жителя, оказавшегося в большом городе, где он никому не нужен. Так же трогательны и образы "невест" - одиноких пожилых женщин: экс-балерины, медсестры из психиатрической клиники и скромной вахтерши.

|Идеальный муж. Комедия|

Обвинение во многом базировалось на фактах не жизненных, а литературных. Важной уликой, например, был признан сонет уайльдовского юного друга Альфреда Дугласа о "любви, которая таит свое имя", а также множество эпизодов из романа "Портрет Дориана Грея", который был признан развращающим читателей. В общем, уайльдовский процесс вполне можно считать процессом против гей-пропаганды, а самого этого автора актуальным для нас даже только по этой одной причине. Но Константин Богомолов не удовлетворяется такой опосредованной актуальностью, намеками и вообще всяческими sapienti sat. Казалось бы: большого ума не надо, чтобы соотнести аферу с господдержкой строительства "Аргентинского канала", которую хочет провернуть миссис Чивли в уайльдовском "Идеальном муже", и то, что происходит в нашей стране в сфере отношений власти и бизнеса, но Богомолов меняет "канал" на "тендер на производство резиновой херни". Чтобы уж без разночтений. Разъясним сразу: "сочинение Константина Богомолова по произведениям Оскара Уайльда", как оно обозначено в афише, к вынесенной в заглавие пьесе имеет отношение далекое. К "Идеальному мужу" здесь добавлен "Портрет Дориана Грея" и "Фауст" и наверняка еще что-то, что я не углядела. А также: отрывки из "Трех сестер" Чехова, сцена на балконе из "Ромео и Джульетты", стихотворение Верочки Полозковой, реклама майонеза "Ряба" и наверняка еще что-то, что я забыла.

Отзывы Уважаемые театралы, в этом разделе Вы можете оставить отзывы а также отзывы с фотографиями. Если Вы часто ходите в театр , на концерт, на елки и т.

В конце второго акта на сцене МХТ появились молодые люди, выкрикивающие протесты. Зрители не сразу поняли, что это не часть спектакля.

Отзывы о "Идеальный муж. Комедия"

.

Актуальный муж

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: "Идеальный муж" в МХТ sta-t.ru (подсмотренное из зала).
Похожие публикации