Доклад британский музей на английском

Хорош же я буду, когда меня Британский музей спросит: How would I look, if the British Museum asks me: Также неподалеку находятся Британский музей и Национальная галерея. The British Museum and National Gallery are nearby. Британский музей находится в 400 метров.

Британские музеи; Museums in Great Britain — Топик по английскому языку 13. Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему. Бесплатный вход в музеи В Великобритании огромное количество музеев, во многих из которых вход бесплатный. Британский музей Один из самых известных — Британский музей в Лондоне, который был основан в 1753 году.

Британский музей, Лондон — один из крупнейших исторических музеев мира

Topic: Museums of Great Britain Тема: Музеи Великобритании Great Britain is a country of traditions, so it pays much attention to raising interest and honor to its history and art. Authority puts great efforts to support the preservation of antiquities and creation or development of contemporary masterpieces.

Many of them are housed in British museums and galleries for each person to see them. They contain diverse collections of historical, scientific, artistic and general interest. Most cities and towns have their museums and galleries devoted to the local art or history and to the whole country. But there are such museums and galleries in the UK that make the jaw drop. Most of them are situated in London, of course, and gained fame all over the world.

They are popular tourist destinations providing unique exhibits, important historical items and incredibly beautiful pieces of art. Великобритания-страна традиций, поэтому она уделяет большое внимание повышению интереса и уважения к своей истории и искусству. Власть вкладывает большие усилия в сохранение древностей и создание или развитие современных шедевров. Многие из них находятся в британских музеях и галереях, чтобы каждый получил возможность увидеть их.

Они содержат разнообразные коллекции, имеющие исторический, научный, художественный и общий интерес. В большинстве городов есть свои музеи и галереи, посвященные местному искусству, истории или всей стране. Но есть такие музеи и галереи в Великобритании, которые ошеломляют.

Большинство из них расположены в Лондоне, конечно, и известны во всем мире. Они являются популярными туристическими направлениями предоставляя уникальные экспонаты, важные исторические предметы и невероятно красивые произведения искусства. Есть некоторые музеи и галереи Лондона, которые необходимо обязательно посмотреть, включая Британский музей, музей Виктории и Альберта, музей естественной истории, музей науки, Национальную Галерею, Тейт Галерею, Лондонский музей транспорта и другие.

Not every museum can boast about the collection comprising millions of objects available on display at any suitable time. The British Museum is a real godsend for people, who are interested in history. It has extraordinary objects of each century starting from 1100 AD and sheds light on customs and festivals having taken place thousands of years ago Исправлено: customs and festivals taking place thousands of years ago.

This museum has also the National Library Исправлено: This museum is also the National Library located in a vast beautiful piazza with numerous reference books to look through. Focusing on history, art, archeology and ethnography it is the signature of London and the UK. Не каждый музей может похвастаться коллекцией, включающей миллионы объектов, доступных для просмотра в любое удобное время. Британский музей-это настоящая находка для людей, которые заинтересованы в истории.

Он обладает необычными вещами из каждого века, начиная с 1100 г. К его специальным экспонатам относятся Мраморы Элгина, части греческого Парфенона, Кубок Ликурга 4 век , меняющий цвета при различном освещении, англо-саксонский культовый шлем, восстановленная королевская библиотека или ценности из Персидской империи. Этот музей является Национальной библиотекой, которая находится в огромном красивом зале с многочисленными справочниками. Основан на истории, искусстве, археологии и этнографии он — изюминка Лондона и Великобритании.

The museum was opened by Queen Victoria and nowadays it features examples both of contemporary art and ones from different centuries. Если вы поклонник прикладного искусства, невозможно упустить музей Виктории и Альберта, отличные экспонаты бесчисленных скульптур, ювелирных изделий, стекла, текстиля, металла, керамики, мебели, сгруппированных либо по возрасту, либо по теме. Музей был открыт Королевой Викторией и сегодня в нем есть примеры, как современного искусства, так и вещей из разных веков.

Самые великолепные экспонаты — это полотна Рафаэля, старейший в мире ковер Ардебиль, коллекция фотографий с более чем 500 000 изображениями и прекрасная модная галерея, построенная в 18 веке.

The Natural History Museum is both a research center and a fabulous museum. It will amaze you at first sight Исправлено: amaze you from the first sight of a Diplodocus skeleton in the entrance hall. Different color zones offer everything from animatronic dinosaurs to the giant sequoia tree and the delightful Wildlife Garden. Музей естественной истории является одновременно научно-исследовательским центром и сказочным музеем. Он поразит вас с первого взгляда на скелет Диплодока в холле.

Разные цветовые зоны предлагают все: от аниматронных динозавров до гигантских секвой и восхитительных растений. The Science Museum is a 7-storey building suggesting educational and entertaining exhibits. You are given a chance to appear in open space, submerge into the ocean depth, explore basic principles of science or see the oldest collection of watches and clocks in the world.

Музей науки-это 7-этажное здание с образовательными и развлекательными экспонатами. Вам дается шанс оказаться в открытом космосе, погрузиться в глубины океана, исследовать основные принципы науки или увидеть старейшую коллекцию часов в мире. The National Gallery houses more than 2,000 masterpieces from almost each European school of art. The works of Monet, Titian, Raphael, Piero can not be seen during the only visit Исправлено: in one visit , so make the most of the visit using audio guides or special tours to enjoy at least the most famous paintings.

В Национальной галерее содержится более 2000 шедевров практически из каждой Европейской школы искусств. Произведения Моне, Тициана, Рафаэля, Пьеро нельзя увидеть в рамках одной поездки, так что получите максимум из посещения, используя аудиогиды или специальные туры, чтобы насладиться хотя бы наиболее известными картинами. In case you are looking for a place to inspire you at first sight Исправлено: to inspire you from the first sight , the Tate Gallery is obviously this place.

It used to be a power station and 20 years later it opened its doors to the visitors as a museum of art. Who could ever imagine Исправлено: Who can even imagine seeing a stage performance inside of the former oil tank Исправлено: performance in the oil tank or an enormous origami structure?

More than 5 million people visit it annually, as there you are able to see nearly all contemporary styles and genres together with the ones from the last century. Its collection comprises paintings, sculptures, installations, unique paper works, prints and reliefs.

Even if you do not have a chance to visit this place, you can dive into the world of modern art visiting their site, where the staff of the museum gives all necessary information and images of the exhibits. В случае, если вы ищете место, которое вдохновит вас с первого взгляда, Галерея Тейт, очевидно, это место. Раньше это была электростанция и 20 лет спустя она открыла свои двери для посетителей в качестве музея искусств. Кто может себе представить выступление в нефтяном баке или огромное оригами?

Более чем 5 миллионов человек ежегодно посещают его, так как там вы сможете увидеть почти все современные стили и жанры вместе с примерами из прошлого века. Его коллекция включает картины, скульптуры, инсталляции, уникальные бумажные произведения, гравюры и барельефы. Даже если Вы не имеете возможности посетить это место, вы можете погрузиться в мир современного искусства, посетив их сайт, где сотрудники музея дает всю необходимую информацию и изображения экспонатов. For vehicle enthusiasts London has also got something in store.

You will start your adventure in 1800 since the appearance of the first licensed transport — the sedan chair. Your next stations are a horse-drawn omnibus and the first railway for passengers, the first underground engine and numerous cabs and double-deckers.

For small visitors there is a fleet of mini-cars to fix and play with Исправлено: mini-cars to fix and play on , while big kids get an opportunity to become a driver of a red bus or guide a simulator through exciting tunnels.

Для автолюбителей в Лондоне также есть кое-что про запас. Вы начнете свои приключения в 1800 г. Вашей следующей станцией будет конный омнибус и первая железная дорога для пассажиров, первый подземный двигатель и многочисленные кэбы и двухэтажные автобусы. Для маленьких посетителей есть парк мини-автомобилей с возможностью чинить и играть, а большие дети могут стать водителем красного автобуса или руководить симулятором сквозь захватывающие туннели.

These are only several examples of the museums worth visiting in London. Their choice all over the UK is much bigger and more various. You will not only fulfill your interest, but also develop your personality and expand your knowledge. Museums are unique schools, where studying is interesting, exciting and unforgettable. Это лишь несколько примеров того, какие музеи стоит посетить в Лондоне. Их выбор во всей Великобритании гораздо больше и разнообразнее.

Я думаю, что каждый сможет найти подходящий музей себе по вкусу. Вы не только реализуете свой интерес, но и будете развивать себя как личность и расширять свои знания. Музеи являются уникальными школами, где обучение является интересным, захватывающим и незабываемым. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.

Библиотека Британского музея — это не Музей, она находится в БМ. А вот сайт музея и сам музей приходилось изучать не раз. Если же Вы используете причастие, то нужно его согласовать во времени со сказуемым. Если у Вас сказуемое в настоящем времени,то причастный оборот относится к настоящему, если бы предложение было в прошедшем сказуемое ,- тогда точно такой же причастный оборот можно употреблять и он будет относиться к прошедшему, или к будущему. Оно относится к повествованию, а не к отдельным предложениям.

Правила лучше дочитывать до конца, а не "слышать что-то о чем-то... Ответить Отменить.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Лучшие экспонаты Британского музея Часть1

Cкачать топик по английскому языку: Британские музеи (British museums) без регистрации. Тема по английскому языку с переводом. The British Museum is one of the greatest and bestknown museums in the world, both in the diversity of its collections and in their wide range and high quality.

Он был основан в 1753 году с разрешения британского парламента. От последнего музей получил огромную коллекцию книг, которая положила начало созданию Британской библиотеки. Британский музей — это колониальная история Британской империи. На экскурсии, допустим, в Каирском музее вам непременно сообщат, каких реликвий у них не хватает, потому что выставлены они в Лондоне. Что уж говорить о греках, которые до сих пор вынашивают проекты по восстановлению былого величия Афинского акрополя. Первое время музей располагался в аристократическом особняке Монтегю-хаус в районе Лондона под названием Блумсберри. В 1759 году он был открыт для посетителей, собрание постепенно пополнялось новыми экспонатами. Были приобретены античные вазы Уильяма Гамильтона, коллекция минералов Гревиля, мраморы Таунли, а также бесценные шедевры из афинского Парфенона, выкупленные у лорда Эльджина. Например, Египет и Греция до сих пор требуют возвращения некоторых незаконно вывезенных древних памятников. Особенно бурный период развития Британского музея пришёлся на 19 век, в этот период появилась необходимость разделения собрания на отделы. В период с 1823 по 1847 г. Монтегю-хаус был снесён, и на его месте возведено современное здание музея, выполненное по проекту Роберта Смёрка в стиле классицизма. В начале 20 века музей увеличил численность произведений искусства Ближнего Востока благодаря результатам археологических раскопок в Месопотамии. Шесть кошек официально числятся в штате Британского музея в должности крысоловов. Особенности В Британском музее регулярно проводятся тематические экскурсии, начинающиеся в библиотеке Пола Хемлина. К слову, египетская коллекция занимает самую большую галерею длиной 92 метра и ещё несколько небольших залов. С 1926 года каждый квартал выходит журнал British Museum Quarterly, отражающий происходящие в музее события. А бесценную библиотеку Британского музея древние рукописные и первые печатные книги объединили еще с несколькими коллекциями. Так в 1973 году родилась Британская библиотека, фонды которой разделены на несколько корпусов по разным адресам.

Британский музей Британский музей British Museum в Лондоне является главным историко-археологическим музеем Великобритании и считается одним из самых крупных музеев мира.

It was founded in 1753 by a decision of t he Parliament. The British Museum occupying a splendid great building, in the neoclassical or Grecian style, was erected between 1823 and 1847.

Перевод "Британский музей" на английский

Музеи Британский музей, Лондон — один из крупнейших исторических музеев мира Нигде, кроме Лондона, нет такого огромного количества достопримечательностей, музеев, выставок, постоянно привлекающих туристов. Здесь есть многочисленные туристические объекты и выставки практически любой направленности. Они постоянно открыты для посетителей, поток которых не иссякает со временем. Он постоянно находится в верхних строчках рейтинга по посещаемости среди музеев мира. Расположен Британский музей в Блумсбери — историческом районе Лондона.

топик The British Museum / Британский музей

There are some fine examples of modern sculpture. Its collection of French Impressionists is marvellous. It has an outstanding collection of the applied arts of all countries and periods. The National Gallery in Trafalgar Square has one of the best picture collection in the world. It has the most valuable display of French paintings from the early of the Impressionists, and, of course, the finest English painting, with Turner, Gainsborough, Constable and others. It shows the progress of Italian painting from the medieval to the Renaissance, some outstanding pictures of the old Roman masters. It also has a great variety of Dutch and Flemish masters and an excellent choice of Spanish painters. There are great treasures dispersed in private collections all over the world. Один из них - Тэйт галерея в Милманке, в которой представлены современные художники Англии и Франции.

Фото: Британский музей Фото и описание Британский музей — один из крупнейших в мире.

Topic: Museums of Great Britain Тема: Музеи Великобритании Great Britain is a country of traditions, so it pays much attention to raising interest and honor to its history and art. Authority puts great efforts to support the preservation of antiquities and creation or development of contemporary masterpieces. Many of them are housed in British museums and galleries for each person to see them. They contain diverse collections of historical, scientific, artistic and general interest.

The British Museum

.

Британский музей

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Экскурсия с гидом в Британский музей /British Museum
Похожие публикации